The Abyss Subtitles Croatian
Languages Available in: The download links above has The Abysssubtitles in Arabic, Brazillian Portuguese, Bulgarian, Chinese Bg Code, Croatian, Czech, Danish, Dutch, English, Farsi Persian, Finnish, French, Greek, Hungarian, Indonesian, Korean, Norwegian, Portuguese, Romanian, Russian, Serbian, Spanish, Swedish, Thai, Turkish, Vietnamese Languages.
The Abyss subtitles Croatian
Inspired by his own life, Juraj Lerotić's debut feature addresses mental health and taboos around suicide. After finding his brother badly injured, Bruno and his mother embark on an odyssey through an inefficient healthcare system in their desperate attempt to save the young man from an abyss that is beyond them. Safe Place has emerged as the big surprise of the summer festival season. First it swept the stage at Locarno, winning the Best First Feature Award, as well as the Best Emerging Filmmaker Award and the Leopard Award for Best Actor in Filmmakers of the Present in recognition of Goran Marković's work. A week later, it was crowned Best Film at the Sarajevo Film Festival, where the performance of Juraj Lerotic who plays the main character was also acknowledged. In addition, is the Croatian nominee for the Oscars.
Nah, we're kidding! Even if you're not Ridley Scott, your email isn't going to the inbox abyss.We would appreciate to hear your thoughts and questions. Send us an email, we'd love to hear from you!
Maidan did not bring Ukraine any closerto democracy and progress. Having accomplished a coup d'état, the nationalistsand those political forces that supported them eventually led Ukraine into an impasse, pushed the country into the abyss of civil war. Eight years later, the country is split. Ukraine is struggling with an acute socioeconomic crisis.
Donald Trump: (17:46)So as we gather tonight, our country is being destroyed more from the inside than out. America is on the edge of an abyss. And our movement is the only force on Earth that can save it. This movement right here. What we do in the next few months and the next few years will determine whether American civilization will collapse or fail, or whether it will triumph and thrive, frankly like never before. This is no time for complacency. We cannot be complacent. We have to seize this opportunity to deal with the radical left socialist lunatics and fascists. And we have to hit them very, very hard. Has to be a crippling defeat, because our country cannot take it.
RADOVAN KARADZIC: [January, 1995] [subtitles] Montenegro is aregion of widows. Men have a tendency to death and self-destruction.Men live dangerously and take chances. It is mainly alcohol, gambling or someother vice, or some other catastrophic exit. A woman doesn't have these exits.In this sense, she must be stronger.
MARSHAL TITO: [subtitles] Each of our republics will count fornothing if we do not stay united. In future, we must create our own history,the history of a socialist and united Yugoslavia.
RADOVAN KARADZIC: [subtitles] The Serbs were immediately labeledas nationalists because you couldn't be a Serb and a Bosnian at the same time.To be a Bosnian, one had to neglect one's own Serb identity.
ED VULLIAMY, "The Guardian," London: There was something going on inBosnia between good and evil, between right and wrong. The world outside thatabyss had a problem with moral clarity. It was uncomfortable with moralclarity, needed to find an equivalence between a rapist and his victim, betweenthe inmate and the camp guard, between the family locked in the cellar of thehouse that gets incinerated and the soldier who lights the fuse. Somehow, theywere all as bad as each other. And they weren't.
RADOVAN KARADZIC: [subtitles]It was unbelievable, but it's true.They told me about it. In 1984, I had legal troubles. When I got out, they toldme why this had happened to me, because they thought I had come back fornationalist reasons. They thought I'd come back to Bosnia with instructionsfrom Dobrica Cosic to start an uprising in Bosnia-Herzegovina.
RADOVAN KARADZIC: [subtitles] We knew that Yugoslavia wasfinished, and we knew the situation was becoming completely anti-Serb.We knew that Serbs would suffer in the coming events. The same circle of peoplecreated the cultural association of Bosnian Serbs, and they created the SerbianDemocratic Party. They organized the elections, the presidency, throughout thewhole drama.
RADOVAN KARADZIC: [1990 broadcast] [subtitles] The SerbianDemocratic Party of Bosnia-Herzegovinais a democratic party of the Serbian people in Bosnia-Herzegovina.It will put its efforts into establishing Serbian political subjectivity. It isa party of full national, religious and cultural freedom, the party of a richsociety, the party of tolerance.
RADOVAN KARADZIC: [to parliament] [subtitles] Pleaseunderstand this seriously. This is not good, what you Muslims are doing. Youwant to take Bosnia-Herzegovinadown the freeway to hell that Slovenia and Croatia are traveling. Do not thinkyou will not lead Bosnia into hell. And do not think that you can avoid makingthe Muslim people disappear, because the Muslim people cannot defend themselvesif there is a war.
RADOVAN KARADZIC: [subtitles] The lies ruined us. So manysituations which were false and full of lies. So when the war broke out, andduring the war, everything became clear. There was some kind of enthusiasm andoptimism, a sense of renewal, almost like the happiness of finding somethingthat was lost.
BOSNIAN WOMAN: [subtitles] Oh, it was all in flames. Those blackbuildings were all afire, smoke pouring out of them. There was so much smoke,smoke coming from everywhere. In the evening, they would let the shells fly-not the shells, those flares that light up the town. You could see the wholetown burning.
2nd SREBRENICAN WOMAN: [subtitles] We think everyone is guilty.It was worse for us. The Dutch people came to us at the Potocari camp. Theyknow where our children have gone. They were saying, "Don't be afraid." Theywere men, like you.
1st SREBRENICAN WOMAN: [subtitles] My brother was carrying asmall child. They took away the child and threw him down. They took my brotheraway with them. He was boy in his 17th year. Was he grown up? Was that asoldier? Where is he now? They betrayed them all.
2nd SREBRENICAN WOMAN: [subtitles] It is impossible that they areall dead. My child was taken from my arms. I want to ask that Chetnik who tookhim where he left him. He knows. About those who went through the woods nothingis known. Those who stayed at Potocari know. But where is he? Those who killedhim know.
2nd SREBRENICAN WOMAN: [subtitles] I just want to know where mychildren are. That's what we all want. They force us to declare them dead, whenthey aren't dead. They aren't all dead. They can't all be dead. They can'tbe.
4th SREBRENICAN WOMAN: [subtitles] We women from Srebrenica wouldcarry out the sentence! We wouldn't need The Hague! We'd tear him apart alive!Mladic and Karadzic, we'd sentence them and carry it out! That would be mylife's wish!
5th SREBRENICAN WOMAN: [subtitles] It's a pity I don't have aweapon. I would kill them and then kill myself and say goodbye. When they makefun of me, nothing would stop me. All at once, I wouldn't be at all sorry.
6th SREBRENICAN WOMAN: [subtitles] They just sit on chairs. Andf--- him. Coffee in front of them, juice, everything in front of them. If wehad power, we would fight better for our rights. But you didn't want to helpus.
The film arose from the observation that the bourgeois world produces facts that lead to insoluble contradictions and often end up in crime and destruction. In the past, the manifestation of patriarchy in civil society has led to increasing challenges for the feminine part of society. "In the Light of the Night" not only reveals the abyss behind the surface, but the cinematically designed surface forms the abyss for everything that happens in the film.
We will study these films, their innovative set designs, camerawork and montage, and the emergence of film theory in the context of the tumultuous Weimar Republic and the global film landscape Films with English subtitles; readings and discussions in English.
Hello, I would really like to see this film again with English subtitles. I saw it in Finland in a theater years ago and it was fantastic! Could you tell me how to find your version? I could not find it on MySpleen. Regards, Miikka
A dark family secret from the past is revealed unexpectedly and opens an abyss between two close friends: Jennifer, a German, discovers that she is the black granddaughter of a Notorious Nazi commander, and her life is turned upside down, while Noa, an Israeli, is doing whatever she can to prevent her life from turning.
Watch Yu-Gi-Oh! VRAINS online for free! Crunchyroll is simulcasting the uncut, uncensored episodes in Japanese with English subtitles. New episodes premiere every Wednesday.
Animaniacs only had 13 episodes dubbed in Japanese, which were the first 12 episodes and episode 49.
The last two seasons of Dora the Explorer haven't been dubbed in Japanese.
Ed, Edd n Eddy: Only the first two seasons were dubbed in Japanese.
Garfield and Friends only had the first three seasons dubbed in Japanese. They also didn't dub the U.S. Acres segments.
G.I. Joe: A Real American Hero - Only 34 episodes from the first season aired in Japan, although there were plans to dub the series until Serpentor's introduction. G.I. Joe: The Movie would later be released on VHS, but dubbed by a different company.
Goosebumps - Only 50 episodes from the first three seasons were dubbed in Japanese.
Highlander - Only Season 1 was dubbed in Japanese.
Magic Adventures of Mumfie only had 13 episodes dubbed in Japanese due to the closure of the company that produced the dub and Kei Tomiyama's death.
Marvel vs. Capcom 3 - Marvel's characters only speak English as a creative decision on Marvel's part, but Marvel obviously holds no sway over the representation of developer Capcom's characters, so the Capcom cast is dubbed in both English and Japanese as a creative decision on Capcom's part, and you can choose what language each character speaks individually. According to Word of God, director Ryota Niitsuma agreed with Marvel's side not having Japanese voice acting despite initial attempts to have work done on it, as he felt it would clash with their distinctly Western origins.
Power Rangers - Only the Zordon era note Mighty Morphin Power Rangers, Zeo, Turbo and In Space, Lost Galaxy, SPD, Mystic Force and Samurai seasons were fully dubbed into Japanese, with the rest being skipped. Power Rangers Lightspeed Rescue is an example in itself, with only 24 out of 40 episodes being dubbed in Japanese.
Total Drama: When Disney XD aired the show in Fall 2011, only the first season (Island) was dubbed into Castilian Spanish.
The Simpsons Movie is currently the only piece of Simpsons-related media to have been officially dubbed into Danish, Norwegian, Finnish and European Portuguese. The actual show itself is only offered with subtitles in those languages.
An odd case happened with The Sponge Bob Square Pants Movie. The film was initially only shown theatrically in arthouse theaters in Japan with subtitles only. A year later, a dubbed version of the film was released Direct to Video.